翻訳みちくさ日記~英語の仕事も子育ても

一人前の実務翻訳者になれる日を目指して、浮いたり沈んだり、私の毎日を綴ります。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今度は消えません

みなさん、スケジュール帳をお持ちですか??

私は去年は使ってましたが、それほど持ち歩く機会がなかったので
今年はパソコンデスクに卓上カレンダーを置いて、それに予定を書き込んでました。
でも、何せ卓上カレンダー。記入できるスペースが小さく、
翻訳の〆切と、英語教室のパートのような基本的な予定くらいしか書けないんです。
今年ももう9月に入ろうというのに、今さらながらスケジュール帳が欲しくなりました。

私は「欲しいったら欲しい!」と思うタイプでして(笑)、
近所の大きな本屋さんの文具コーナーで1時間くらい悩んだ挙句、
「はらぺこあおむし」の絵が表紙になった
それはそれはかわいいスケジュール帳を購入しました。

はらぺこあおむし (偕成社・ボードブック) はらぺこあおむし (偕成社・ボードブック)
エリック カール (1997/10)
偕成社
この商品の詳細を見る


エリック・カールの絵が中にもたくさん使われていて、一目で気に入りました。
レイアウトも理想的。見開き2ページで1ヶ月の予定を書き込めるようになっています。十分な大きさもあります。
(一目で気に入って即決でしたが、それを見つけるまでに1時間かかってしまいました…)

最近は、9月スタートのスケジュール帳もあるんですね。
私が買ったのも9月スタートで、2008年の12月まで使えます。
ちょっと得した気分。

自分の予定もそうですが、こどもたちの幼稚園の行事や、お弁当の予定なども書いておかないと、自分の予定との兼ね合いが分からないですもんね。

私にとってはこどもたちがお弁当を持ってく日も重要な予定のひとつです。
曜日が決まってるわけじゃないので、「明日お弁当の日なのに冷蔵庫に何にもない」なんてことも…。
お弁当の日を考えに入れておけば、仕事の帰りに弁当用の食材をちょっと買って帰ることもできます。

特に9、10月は幼稚園の行事が多い月。
家でぴっちり仕事をしようと思ったのに幼稚園の行事とぶつかってた!ということになりかねません。
ちょっと仕事も増えそうですし、きちんと予定を組みたいと思います。

そうは言っても、常にどこかが抜けている私。
親しい友達には「mistletoesのスケジュール帳は書いてしばらく経つと消えるらしい」と言われるくらいです^^;

いえいえ、今度のやつは大丈夫ですよ~!!
スポンサーサイト

Comment

エリック・カール 

私はスケジュール帳が必要なほど、予定が込み入ってないんですよ^^;

エリック・カールの絵本は、アメリカの子どもはみな知ってますね。ほとんどどの小学校にも図書館にも置いてあるんじゃないかな。私はこっちに来るまで、聞いたこともありませんでしたが・・・^^; うちには、「Where Are You Going? To See My Friend! - どこへいくの?ともだちにあいに!」というタイトルの本があって、これはエリック・カールと日本人イラストレータの方の共同作品になっていて、英語と日本語で書かれています。アイデアも面白いし、内容もかわいいし、わが家のお気に入りの1冊です♪
  • posted by texmama 
  • URL 
  • 2007.08/31 13:17分 
  • [Edit]
  • [Res]

:texmamaさま 

私の予定は大したことはないのですが、
不定期の幼稚園の行事をはじめ、家族の用事との兼ね合いをうっかり見逃すことがあるんですよね~。ひやっとします^^;

「はらぺこあおむし」などなど、エリック・カールの絵本は、動物や昆虫が好きなうちの子達も好きです。日本人作家との共同作品も面白そうですね。さっそくアマゾンで見てみました。
今度本屋さんで探してみようと思います。
実際にめくってみたい本ですねv-410
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.09/01 22:38分 
  • [Edit]
  • [Res]

管理人のみ閲覧できます 

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • posted by  
  •  
  • 2007.09/04 07:50分 
  • [Edit]
  • [Res]

:鍵コメさま 

コメント、とてもありがたく読ませていただきました!
うれしかったです♪
今週はいつになく予定が順調にはかどっているので、
そちらの方に時間が割けそうです。
アドバイスを心において取り掛かりますね!
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.09/04 10:16分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

きのめ

Author:きのめ
独身時代に社内翻訳を経験。
二人の子供が生まれてから、在宅で翻訳者になる道をちょっとずつ進んできました。

現在小学5年の長男、小学3年の次男の母親業も、いつになったら一人前になれるのか。。。

最近の記事

Tree-Arcive

最近のトラックバック

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。