翻訳みちくさ日記~英語の仕事も子育ても

一人前の実務翻訳者になれる日を目指して、浮いたり沈んだり、私の毎日を綴ります。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

夜の魔法

昨日〆切の原稿をいつものように提出しました。
大体、1週間に1件くらいのペースです。量も少なめです。
同じ分野に関する内容を定期的に出してるので、作業は少しずつ早くなっています。

はじめた頃は5時間以上は平気でかかっていましたが、
今は3~4時間を目安にしています。
もちろん、時間短縮が目標ではないのですけど。

私、夜は翻訳のスピードががっくりと落ちます。
年のせいなのか、自分がだらけているせいなのか。

午後9時以降は、パソコンの前に座っても言葉が浮かんでこなくなります。そこまでじゃなくても、浮かんでくるまでにややしばらくかかります。
夕食の支度からこどもを寝かせるまでの一連の作業を終えて、私も一日が終わった気持ちになってしまうのからなんでしょうかね。

一方、午前中ははかどりますね~。すっごく集中できます。
以前はこどもが日中家にいたので必然的に自分の仕事は夜が中心でしたが、今は二人とも幼稚園なので、午前中という素晴らしい時間帯のありがたさをかみしめています。

今後は、もっとお仕事ができるようになりたいし、そのために少しずつでも勉強も続けたい。

私を励ましてくれる(勝手に励まされてます)皆さんのブログを拝見するにつけ、生活の切り替え&盛り込みようがすごいとただ感心するばかり。

私がそんな方たちと同じような事をやろうとしても、きっと続かない。でも、休憩を挟みながらでも、いつまでも英語と離れずにいたい。仕事もやり続けたい。

そのためには、夜の克服は重要事項になりそうです。
スポンサーサイト

Comment

お邪魔しますv 

先日は心のこもったコメントを、どうも有難うございました!
とてもとても励まされて、嬉しかったです^^
我が家は夜や週末になると、子供達とパソコンの争奪戦になるので…
御礼を申し上げるのが遅れてしまい、失礼致しました。

>私、夜は翻訳のスピードががっくりと落ちます。
>年のせいなのか、自分がだらけているせいなのか。

年のせいなどでも、だらけているせいでもありません。
小さなお子さんが2人、しかも苦労して寝かしつけてからの時間ですから、
疲れてしまっても当然です。
私など夜の時間は諦めて…子供と一緒に寝てしまいます。
(と、いうか、寝たふりで子供が寝てから起きようとしても 
起きられません;; これこそトシのせい!)

まだまだ昼間の自由時間も短いかと思いますが、
そのチャンスを逃さず ちゃんと活用してらっしゃるのですから大丈夫です^^
お子さんが小学校の2年生以上に上がったら…
昼間、一人で家にいては寂しくなるぐらいの
長~い自由時間が持てるようになりますよ。
それまで焦らず、無理して体調を崩す事のないように
マイペースで進んでいって下さい。

前の記事「流氷を英語で言うと?」、とても興味深く読ませて頂きました!
私は流氷を見た事がなく、一度でいいから本物を見たいです。

相手が見た事のないものを英語で説明する…
辞書で調べて正しい言い方だとしても、それが相手の人の知識の範囲外では
納得してもらうのは場合によっては難しい事ですね。
あまりに「そうじゃなくて、正式にはこちらが正しい」なんて言うのも
かえってイヤミに取られたりしては 困るわけですから^^;

正しい知識を得る事は勿論重要ですが、それをどこまで実際に活用するか。
「人付き合い」って、国を超えてもやっぱり難しいなぁ~と
考えながら読ませて頂きました。

私は語彙が貧弱ですので…
こちらのお部屋はとても勉強になります!
是非またお邪魔させて下さい^^

リンク、して下さったんですね。
うちの方でもこちらのお部屋を、リンクさせて頂いてもいいでしょうか?
もし不都合のある場合は すぐにお知らせ下さいね。
ではまた、どうぞよろしくお願い致します。
  • posted by 銀猫 
  • URL 
  • 2007.04/22 10:59分 
  • [Edit]
  • [Res]

もしよかったら 

こんにちは!初めてコメントさせていただきます☆安藤です。子育てしながらのお仕事大変ですよね。私も身をもって実感してます。mistletoesさんの英語の仕事も子育ても・・共感します。もしよかったら、私のブログにも遊びにきてください!
  • posted by 安藤 
  • URL 
  • 2007.04/22 11:04分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

夜は誰でもスピード落ちますよ。基本的に人間の脳は朝が一番冴えてるっていいますよね。夜は脳も疲れてしまうんでしょう。だから、受験生の時(ン十年前)、記憶するもの(英単語とか)は朝に勉強しなさいと言われました。

でも私の場合、朝はなんかダラダラしてて、午後になるとあせりだします。この間、2日続けて真夜中過ぎまで仕事してたら、脳が起きてられなくて、諦めました。翌朝、推敲したら、やっぱり眠い頭で書いた部分は漢字変換が間違ってたり、日本語が不自然だったり。私も朝にてきぱき仕事できるようにならなきゃ。
  • posted by texmama 
  • URL 
  • 2007.04/22 12:40分 
  • [Edit]
  • [Res]

:銀猫さま 

温かいコメントをありがとうございます。
実際のところ、私は隙あらばすぐだらだらしてしまうだめ人間なのですが、銀猫さんの丁寧なお言葉が心にしみて、こんな私でも頑張ろう、と思います。

私もまだまだ語彙が足りません。
覚えた単語をどう使うか、どう伝えるか、は難しいことですね。
でも、言葉を通じて、違う環境にいる相手との発想の違いを垣間見る事ができるのは面白いです。

また、「アメリカ人ひとりに通じない」=「ネイティブに通じない」では必ずしもないと思います。地域や世代で言葉の使い分けもあるでしょうし。。。英語はコミュニケーションの道具ですから、数学みたいに答えがひとつとは限らないですね。逆に考えてみて、自分の使う日本語も「一般的な日本語として大丈夫」と言えるかしら、とだんだん怪しく思えてきたりします(笑)

勝手にリンクしてしまってすみませんm(__)m
私の方もリンクして下さって全然かまいません。
今後ともよろしくお願いします!
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.04/22 16:20分 
  • [Edit]
  • [Res]

:安藤さま 

はじめまして。
コメントありがとうございました。

子育てや、英語の仕事や英語学習などなど、どれも中途半端になりそうな毎日ですが、頑張っているみなさまの背中を見ながら少しずつでも前進しようと思っていますので、どうぞよろしくお願いします!
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.04/22 16:26分 
  • [Edit]
  • [Res]

:texmamaさま 

人間誰しも、夜は朝のようには行かないものなのですね。
でも、限られた時間をうまくやりくりしている方たちは、夜の仕事もきっちりこなしているようにお見受けします。
私も少しはそれを見習いたいのですが…。

朝に勝負をかけたいはずなのに、春らしい、気持ちの良い朝を満喫しすぎて、つい作業開始が遅くなる今日この頃です。
texmamaさんのところにもよい季節がやってきていますでしょうか?
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.04/22 16:40分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

コメントありがとうございます!是非、リンクしてくださいませ。がんばりましょう♪
  • posted by 安藤 
  • URL 
  • 2007.04/22 17:41分 
  • [Edit]
  • [Res]

こんにちは。 

確かに眠いときは効率も悪いですよね。ウチまだ一番下が小さいので、早朝が一番はかどります。最近、それもつらいんですけどね。子供たちがみんな小学校の高学年くらいになるとだいぶ違うんでしょうが、今は寝かしつけもあるし、まだまだ大変ですよね。お互い、がんばりましょうね。
  • posted by ミント 
  • URL 
  • 2007.04/24 16:29分 
  • [Edit]
  • [Res]

:ミントさま 

こどもたちが幼稚園に通うようになってから、自由な時間が増えて感動していましたが、夜はまだまだですね。
皆さんのブログを読みふけるのは全然問題ないのに、仕事となると急に頭が動かなくなるのはなぜなのか(笑)

そろそろ仕事にも手をつけないといけない時期になりました。
がんばりますね!
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2007.04/24 22:44分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

きのめ

Author:きのめ
独身時代に社内翻訳を経験。
二人の子供が生まれてから、在宅で翻訳者になる道をちょっとずつ進んできました。

現在小学5年の長男、小学3年の次男の母親業も、いつになったら一人前になれるのか。。。

最近の記事

Tree-Arcive

最近のトラックバック

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。