翻訳みちくさ日記~英語の仕事も子育ても

一人前の実務翻訳者になれる日を目指して、浮いたり沈んだり、私の毎日を綴ります。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

おかあさんおかあさん

久しぶりにまとまったお仕事に取りかかっています。

翻訳業界も不況と言われているし、一番の繁忙期でも私のところに回ってくるお仕事はないのかも…なんていつものヘコミ調子(笑)でいましたが、

何だか知らないうちにいくつか依頼があり、さらに途中に挿し挟まる案件もあり、
昨年と同じような感じになってまいりました。



締め切りも近いし、ここ1日2日はバリバリっとやるぞ!って思ってたんですけど。
うちのご次男が「溶連菌感染症」で発熱。
39.6℃。
幼稚園からお呼びがかかりました。

抗生物質ですぐに熱が下がるよ、ってお医者さんに言われたんですけど、
ほんとにびっくりするくらい、すぐに熱が下がっちゃいました(笑)
でも、やっぱり心配なので発熱の翌日は一応幼稚園はお休み。

ぷらぷら遊んでる(熱が下がっていたって普通のご様子で^^;)次男を横目に、
私はひたすらお仕事させてもらいました。

でも、基本的に元気なんで、3分に1回は呼ばれてた気が。

「悪いけど、お母さんどうしてもお仕事したいから、話しかけないでね(ごめんね悪い母だよ)」

「はーい!」

・・・しかし。

「おかあさん、きょうのどうぶつおらんうーたんだよ!(「おかあさんといっしょ」視聴中)」

「おかあさん、といれ」

「おかあさん、このテレビひさしぶりにみるね!」

「おかあさん、ここにすわってもいい?」

「おかあさん、きょうのおひるごはんなに?」(ってまだ9時ですけど)

「おかあさん、テレビのおと、ひとつおおきくしてもいい?」(それって聞かなくてもよくない?)

「…やっぱりようちえんいけばよかった…」(そうだね退屈だもんね。ごめんね。)


・・・っていうか、なるべく話しかけないでっていうのはもうすっかり忘れてるよね。。。


ま、仕方ないですけど。。。


まとまったお仕事をやると達成感あるなあ、って思います。
そこにたどり着くまでが長いんですけどね~。

PCの前で「ああ~~~」と伸びをする私を見て、次男は、

「あー、おかあさん、ゆびいたくなっちゃったんでしょう?」


ひたすらキーボードたたいてるの見て、痛そうだと思ったのか。

そんなに力任せにたたいてるのかな、私(笑)。




スポンサーサイト

Comment

お大事に 

その後、次男クンの具合はいかがですか?熱が早く下がって良かったですね。

子供って、本当にどうしてすぐ呼ぶんでしょうね?うちの長男なんて3年生なのに、mistletoesさんの次男クンと同じ調子です(^^;) 

でも、お母さんの指を気遣ってくれるところが優しいですね。子供心に“お母さんはお仕事中”と意識しているのでしょう。話しかけるのは別として(^^) 

どうぞお大事にして下さいね。
  • posted by あい 
  • URL 
  • 2009.02/20 13:47分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

次男君、熱が下がってよかったですが、お大事にしてくださいね。
お母さんといられるのがうれしくて何度も話しかけたんだろうな~と想像します。可愛い~♪

指いたくなっちゃったんでしょう?
なんて可愛い~。
男の子ってふと見せる優しさがすごくかわいいときがありますよね♪

お仕事お疲れ様でした。
子どもが横にいて集中して仕事するのって大変そうです。ほんとすごいなあと思います。
  • posted by くるくる♪^^) 
  • URL 
  • 2009.02/20 16:56分 
  • [Edit]
  • [Res]

:あいさま 

あいさん、こんにちわ♪

次男はその後もびっくりするほど元気です。
週末は幼稚園の保育発表会なので、全快してホッとしています^^

私が仕事したいのは子供には関係ないことなんで、話しかけてくるのくらいちゃんと受けてやらなくちゃダメですよね…(反省)。
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2009.02/20 19:50分 
  • [Edit]
  • [Res]

:くるくる♪^^)さま 

くるくる♪^^)さん、こんにちわ!

溶連菌は、完治しないで菌が残ると腎炎になることもあるそうで、少し期間を置いて尿検査になるそうです。知りませんでした。
でも、次男はすっかり元気です!

ひたすらぱたぱたキーボードたたいてるのって、次男にしてみたら不思議ですよね。
集中はできないかなあ^^;ただ、息子に話しかけられる前に、頭に浮かんだ訳文を忘れないうちに打ってしまいたい!とその一心でした(笑)
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2009.02/20 19:56分 
  • [Edit]
  • [Res]

 

>私が仕事したいのは子供には関係ないことなんで、話しかけてくるのくらいちゃんと受けてやらなくちゃダメですよね…(反省)。

優しいですね~。私なんて、「来ないでってば」とか言ったり、ひどいときは(PCは寝室にあるので)寝室のドアを閉めちゃったり。私のほうこそひどい母です・・・。
  • posted by ぴーなっつ 
  • URL 
  • 2009.02/20 23:13分 
  • [Edit]
  • [Res]

:ぴーなっつさま 

ぴーなっつさん、こんにちわ♪

ぜんっぜん優しくないので、反省してるんですよ~^^;
「それってお母さんに言わなくちゃいけないことなの??」って問いただしてる私はすごいオーラを放ってたと思います(-_-)

ただ、在宅で仕事する以上絶対こういうことってありますよね。中途半端に「子供がかわいそう」と思ってしまうのが仕事的にも育児的にも一番いけないのかもしれません。

ぴーなっつさんの娘さんはもう大きいので、お母さんの仕事を理解しているのだろうと思います。
「ドアを閉める」。うちはPCの場所上無理なんですが、「それは名案だ」と思ってしまいました(笑)
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2009.02/21 11:01分 
  • [Edit]
  • [Res]

素晴らしいですね(^^ 

こんにちは。
私も不況の影響か、今は翻訳の仕事は全然ありません・・登録だけしても来ないっていうのはほんとですね。
今は英語力を磨く時期っていうことでしょうか。
なのでまとまった仕事をできるmistletoesさんがとてもうらやましいです(^^

うちも体調が悪い時はマママママ・・の連呼です。
あ~もう、と思うこともたびたびですが
男の子がお母さんを必要とするのは
わずかな期間なんだろうなあ~と
思うと早くも寂しさがこみあげてきます(笑
おぼっちゃま、早く元気になってくれるといいですね!
  • posted by なおみん 
  • URL 
  • 2009.02/22 06:46分 
  • [Edit]
  • [Res]

:なおみんさま 

なおみんさま、こんにちわ♪

私も、今の翻訳会社さんに登録するまではまとまったお仕事はしてませんでしたよ!
分野を限定した募集に応募したのがよかったのかもしれません(この会社からは同じ分野の仕事しか来ないです)。
英語力を磨かれてまたトライアルに挑戦されたら、よい会社さんとの出会いがあるかもしれませんね。
私も落ち着いたらまたトライアルを受けようと思っています。お互い頑張りましょう!
  • posted by mistletoes 
  • URL 
  • 2009.02/22 21:42分 
  • [Edit]
  • [Res]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

ご案内

プロフィール

きのめ

Author:きのめ
独身時代に社内翻訳を経験。
二人の子供が生まれてから、在宅で翻訳者になる道をちょっとずつ進んできました。

現在小学5年の長男、小学3年の次男の母親業も、いつになったら一人前になれるのか。。。

最近の記事

Tree-Arcive

最近のトラックバック

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。