仕事は細々と続いています。
年末に大きな仕事(→私にしてみれば)の打診があり、がんばるぞ〜
と思っていたのですが、残念なことにその案件自体が流れてしまいちょっとがっかり。さらに同じようなことがもう一度あって、またがっかり。依頼の電話があったときに留守にしてて、掛けなおしたときにはもう他の人に決まっていた、ということもあり。
何だかうまく行かないもんだなあ、なんて思ってました。でも、焦っても仕方ないですね〜。
考えようによっては、先方もクライアントからの依頼が確定する前の段階で私にスケジュール確認をしてくれているのですから、これまでからみたらちょっと進歩かな、とも思います。
今までは、先のスケジュールを前もって確認してもらうほどの大きな仕事をやってなかったので(笑)。
結果的にはお仕事を頂かなくてよかったようにも思います(←若干負け惜しみ^^;)。
子供たちの冬休み(北海道はけっこう長い)があり、年末年始の帰省や東京ディズニーランドへの旅行もあったので、いつもの週1原稿をこなすだけでもけっこう忙しかったです。
1月は家のほうも忙しいってことを来年の教訓にします

そして先日、昨年秋に新しく登録した翻訳会社から依頼がありました。
この会社の仕事をやるのは2度目。次の依頼が来るかちょっと不安な気持ちだったので、よかった〜。
最初のも今回のも、同じ分野の内容です。
そもそも、私はその分野の翻訳者の募集に応募して登録されましたが、いずれは他の分野でもお仕事させてもらいたいと密かに思っています。
「どのくらいできそうですか?」という翻訳会社さんからの質問にも少しずつ慣れてきました。皆さんから助言を頂いたとおり、無理せず少なめに答えるようにしています。
でも、今回はちょっと少なく言い過ぎたかも。。。(笑)
例えば、「10枚できます」と言っても、日本語仕上がりで10枚と元の英語の10枚は違いますよね。
今回は「日本語仕上がりで○○枚できます」と私が確実にできると思われる枚数で言ってみたところ、それに対応する英文原稿が送られてきました。
ええ、こんなに少ないもんだっけ?
いつも処理枚数を考えるときには英語原稿で考えていたので、いざ日本語の仕上がりで考えてみると、イメージした分量と違ってました。少ないです。
な〜んて思って油断していると後で痛い目を見ることになりそうなので、コツコツと進めます♪

北海道では早くから雪が多かった地域もありましたが、私の住む街は例年にない少なさで、温暖化?と思わずにはいられなかったんですが、まとめて降りましたね〜。
英会話教室に来る方も少なめ。
私も仕事がなければ家を出たくないお天気でした(笑)
挨拶も、
Have you shoveled the snow?(雪かきした?)
- No, yet.(いや、まだ。)
Did you come here by car?(車で来たの?)
- No, I gave up.(ううん、あきらめた。)
という感じでした。
最近の会話には必ずと言っていいほどsnow shovelという言葉が入ります。
道路もすっかり狭くなり、昨日は歩道も一本道で、前から来る人とすれ違うのも難しかったです。
車ももちろんすれ違うのが大変。お互いに道を譲り合います。
普段よりドライバー同士優しくなる季節です^^
子供たちはもちろん喜んでいます。ふかふか雪ですもんね。
スキー場も雪が少なくてガチガチでしたが、
この週末はきっとよいコンディションになっていることでしょう

先週妹の結婚式がありました!
私の1歳下ですから決して若い花嫁ではないのですが(笑)、
高校の同級生同士の結婚ということもあり、とても楽しい披露宴となりました。
集まってくれた友達も大半が同級生。私も実家でよく見た妹のお友達がすっかり大人になってて、「あの人がこんな風に
!!」なんて感じで楽しかったです。最後に両親への花束贈呈、それに花嫁からの手紙を読むというお決まりの演出がありました。普段あまり自分の気持ちを口にしない妹が家族への感謝を伝える手紙を読み、みんな感極まっているところでうちの次男が「おかあさん、おしっこ」。
ええー!今いいとこだからもう少し待ってくれない???
といって待ってくれるわけもなく。
感動のシーンを最後まで見ることなく、私と次男はトイレに向かったのでした(涙)
でも、これもいい思い出、と思うことにします

私はこの結婚式に母の黒の留袖を借りて出席しました。
本当は別な着物のつもりでいたのですが、私は既婚の親族だし(しかも姉)、
黒の留袖が正式だろう、ということになりまして。
母も、幼い私と妹を連れて自分の妹たちの結婚式に出たときに着た着物です。30年近く経って、今度は私が子供を連れて着ることになったと思うと、何だか不思議な感じでした。母はこの留袖を私にくれるんだそうです。
披露宴の席でふと思いました。
『この留袖を私が次に着るのは、隣に座っているこの小さな息子たちの結婚式なんだろうな』と。
こうして私も、自分の息子の結婚式に出る日が来るのだろうか。
それとも、こんな披露宴はやらないのかな。
それとも、結婚しないかな。
まだまだ先のことでしょうけど、何となくさみしい。
たんすを開けてまたこの留袖を見たら、いつかあるかもしれない将来の結婚式を思ってまた寂しくなりそうです。
でもそんな日が来るまで、大切に大切にしまっておきます。
子供たちの冬休みはまだまだ続きます。
北海道の冬休みは本州よりもちょっと長めで、うちの子供たちの幼稚園の冬休みは1月16日までです。
ながい!!ながいよ(涙)!!
うちの子たちの幼稚園は休みが短い方なのですが、それでもまだまだ残っています。
今年は雪が少なくて、ふかふか雪に埋もれて外遊びもあまりできないのが少し残念。
持て余すかと思いきや、何かと予定が詰まっています。
長男はサッカー(Under6(!)のフットサル)大会に向けて毎日練習に通っています。
今度の土曜は私の妹の結婚式
私もとっても楽しみです♪翌日曜はサッカー大会当日。
その翌日の月曜からは2泊3日で東京ディズニーランドへ!!(本州では冬休みが終わった時期の平日なので、お得な時期なのです)
そしてディズニーランドから戻った翌日は始業式。
こんなに連日いろいろあって、子供たちは疲れないだろうかとちょっと不安です。。
私としてはやはりディズニーランドに万全の体調で臨んでもらいたい(笑)
無理させないよう、風邪を引かないよう、注意してこの数日を過ごそうと思います^^
そして、月4本でルーチン化している翻訳は今月は納期が少しずつ短めで量も多め。合間をぬって前倒しでどんどん進めて行かなくてはなりません。ディズニーランドで楽しく遊ぶために私もがんばらなくては!


みなさま楽しいお正月を過ごされたでしょうか?
我が家は私と夫それぞれの実家に帰ったりして、しばらくPCに触らない生活をしていました。
昨年を振り返ってみると、後半から翻訳の仕事が少しずつ増えました。
3月と11月に翻訳者を募集している翻訳会社のトライアルを受けて登録となりました。
3月に受けた方の会社からは秋ごろからいくつかお仕事を頂きまして、今年も引き続き依頼を頂けそうです。11月の方は登録後すぐにお仕事をひとつ頂きました。今年また依頼がありますように…、と願っています。
今年は、できればトライアルを受けず、新規開拓せずに過ごしたいと思っています。昨年から始めた通信の翻訳講座を今年も継続して、もう少し自分の力をつける方に力を入れたいと思います。
週2回パートで働いている英語教室は今年も続きます。もともと補助的な仕事でしたが、今年はもっと仕事が減りそうな予感。。。でも、私にとっては外に出て人と会う(しかも英語を勉強している人)のはとてもよい刺激ですし、できるだけ辞めずにいたいです。それに、生徒さんもスタッフもいい人ばかりなんですよね〜。
昨年は英語を仕事にしようと試行錯誤が続いた1年でしたが、今年はそれとは別に、趣味として楽しむ英語ができたらなあ、と密かに思っています。海外ドラマを英語で見てみたいな、とか、もっとぺらぺら英会話ができたらいいな、とか、これはまったく趣味の範疇なんですが…。
趣味くらい、英語とはまったく違う方に向いてもいいと思うんですけどね(笑)。
みなさまにとっても、どうか素晴らしい1年でありますように。



