翻訳みちくさ日記~英語の仕事も子育ても

一人前の実務翻訳者になれる日を目指して、浮いたり沈んだり、私の毎日を綴ります。

Archive [2007年11月 ] 記事一覧

スポンサーサイト

6年ぶり

現在、部屋の改造中でございます。うちには幼稚園の年長(もうすぐ6歳)と年少(4歳)の息子がいまして、子供たちが生まれてから、家族4人、おんなじ部屋で寝ています。長男が生まれると、夫婦の寝室にベビーベッドを入れて。次男が生まれると、夫手作りの簡易ベッドをさらに追加し。一昨年からは私たち夫婦のベッドの隣に2段ベッドをくっつけて、もうベッドで埋め尽くされた部屋になっていました(笑)とりあえず4人分あるので(...

here, here, here...

今週は契約書の和訳のお仕事をやっていました。契約書と名の付くかっちりしたものは久しぶりでしたが、会社同士で何かを確認するための固めの書類は割と需要があるような気がします。以前会社勤めをしてた頃は契約書というだけで手が止まってしまい、1パラグラフにどれだけ時間を費やしたことか…。その頃に比べれば、今はまだ多少は冷静な気持ちでいられるのかもしれません。でも、やっぱり普段自分が使わない文章&言葉遣いなので...

冬だ!

ここ2,3日で急に寒くなりました。積もるほどではないですが、雪もちらちら降っています。とうとう長い冬がはじまってしまったようです庭の木の冬囲いは先週までに済ませました。去年、「大丈夫だろう」と思って囲わないでいた小さな木は雪の重みで枝が折れちゃってかわいそうなことをしたので、今年はきちんと(?)囲いました雪かきグッズも準備万端。ママさんダンプと雪かき用スコップに、子供たちのそりとスコップです。車の雪...

返事が来ました

前回、とある翻訳会社さんのトライアルを受けたことを書きましたが、その回答が届きました。結果は、「合格」でした!励ましのコメントをくださった皆様、ありがとうございます受かったのはとってもうれしいです。でも、これからのことを考えると、正直言って不安もいっぱいです…。トライアルに合格すると、晴れてその会社に翻訳者として登録されることになります。その際に、こちらの連絡先などの基本的な情報や仕事に関わる詳細...

トライアルを受けました

先週から今まで通りのゆっくりした毎日になりました。それまで、大きな仕事(私にとっては^^;)をはじめて引き受けて慌てていましたが、仕事の内容や自分の生活リズムや家族のことや、いろんな方面でいい勉強になりました。(アドバイスや励ましのコメントを寄せてくださった皆様、ありがとうございました)ゆっくりできた分、今度こそ(笑)勉強に本腰を入れています。今までサボってた分、「そうだったのか~」と納得できる部分...

しっかりしなくちゃ

ちょっとがっかりすることがありました(←自分に)。こないだまでの慌しさがうそのように、すっかり平和な毎日を送っているのですが、月にだいたい4本もらっている短い原稿はいつも通りにこなしています。前回提出した分に一部未訳の部分があって、修正依頼がきました。単純に文をひとつ見落としてたんです。それともうひとつ、文中の人名に自分の思い込みで、似ているけど違う人名(どちらもよく登場する名前)を当てはめていて、...

苦手な単語

まだまだ修行中の私は、英語の文章を見て立ち止まることも多々あるのですが、はなっから苦手だな、と思う単語もいくつかあります。ぱっと思いつくのが、「provide」と「enjoy」。「provide」→提供する「enjoy」→楽しむという風に、中学高校の受験英語時代にその意味を機械的に覚えていました。provideはその頃、普段の文章で見た記憶はなく、ただ単語集に書いてあったのをそのまま覚えてました。でも今は、この単語よく出てくるん...

つけます!

ストーブをつけるか消すかについて悩んでしまうことについて以前書きましたが、もうすっかり寒くなってしまったし、一旦つけるともう我慢できないので、毎日ストーブのお世話になっていますみんなが寝た後も私ひとりのために家全体をあっためなくてはならず、私も気が引けていましたが、夫も夜の暖房について考えてくれてたようです。壊れていて使っていなかったヒーターを直してくれたんです。私もそんなのがあったことをすっかり...

姉と妹

私にはひとつ下の妹がおります。以前の記事にも書きましたが、年明けに結婚式を挙げる予定です。実家に住んでいた妹は私の住む町に引っ越してくることになり、私も楽しみにしています♪さらに、お腹には赤ちゃんもまた新生児をさわれる~!!と私も楽しくなっています。実家も遠いし、私が甲斐甲斐しくお世話できるかな?と思ったりして。ひとつしか年が違わないのに、なぜか妹となれば私は偉そうになっちゃうんですよね。私は家族...

ご案内

プロフィール

きのめ

Author:きのめ
独身時代に社内翻訳を経験。
二人の子供が生まれてから、在宅で翻訳者になる道をちょっとずつ進んできました。

現在小学5年の長男、小学3年の次男の母親業も、いつになったら一人前になれるのか。。。

最近の記事

Tree-Arcive

最近のトラックバック

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。